nhỏ to
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- Chuchoter des confidences, parler à voix basse de choses intimes : "nhỏ to" décrit l'action de parler doucement, en secret, pour échanger des propos confidentiels ou personnels, souvent entre deux personnes proches.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Hai chị em nhỏ to trò chuyện. (Les deux sœurs échangeaient des confidences en chuchotant.)
- Họ ngồi nhỏ to với nhau cả buổi tối. (Ils sont restés assis à chuchoter des secrets toute la soirée.)
- Đừng nhỏ to ở nơi công cộng như vậy. (Ne chuchotez pas ainsi des choses intimes dans un lieu public.)
Utilisation avancée
- La locution "nhỏ to" évoque souvent une atmosphère de complicité, de confidence ou de conversation secrète. Elle implique généralement un échange mutuel et privé.
- Trong góc vườn, đôi trẻ nhỏ to hẹn ước. (Dans le coin du jardin, les deux jeunes amoureux se faisaient des promesses en murmurant.)
Variantes et mots apparentés
- Thủ thỉ (verbe) : chuchoter, parler tout bas. Ce terme est un synonyme proche mais peut être légèrement plus général.
- Mẹ thủ thỉ kể chuyện cho con nghe. (La mère racontait une histoire à son enfant en chuchotant.)
Synonymes
- Chuchoter des confidences : parler à voix très basse de sujets personnels.
- Murmurer des secrets : dire des choses secrètes d'une voix douce et basse.
Expressions idiomatiques
- Nhỏ to tâm sự : se confier, échanger des sentiments intimes en parlant à voix basse.
- Họ thường nhỏ to tâm sự sau giờ làm. (Ils ont l'habitude de se confier en chuchotant après le travail.)
- tenir des propos intimes; s'échanger des propos intimes